Việt Nam phải thực hiện những đề nghị của UPR để sửa đổi luật lệ hạn chế và trả tự do cho những người bảo vệ nhân quyền

Juli Lopez Arenas

CIVICUS, Vietnam Advocates for Change và ADN hoan nghênh sự tham gia của chính phủ Việt Nam vào tiến trình Rà soát định kỳ chung (UPR).


Tuyên bố tại Phiên họp thứ 57 của Hội đồng Nhân quyền | Thông qua phúc trình UPR của Việt Nam | Juli Lopez Arenas trình bầy

Cảm ơn ông Chủ tịch.

CIVICUS, Vietnam Advocates for Change và ADN hoan nghênh sự tham gia của chính phủ Việt Nam vào tiến trình Rà soát định kỳ chung (UPR).

Kể từ lần rà soát gần nhất, Việt Nam đã không thực hiện 40 đề nghị liên quan đến quyền công dân. Chúng tôi lưu ý rằng Việt Nam đã chấp nhận hoàn toàn 17 trong số 34 đề nghị về quyền công dân mà họ nhận được trong chu kỳ này. Chính phủ Việt Nam đã cam kết tạo ra một môi trường thuận lợi cho những tổ chức xã hội dân sự độc lập, quyền tự do ngôn luận trực tuyến và ngoại tuyến, cũng như tính độc lập của phương tiện truyền thông.

Bất chấp những cam kết này, xã hội dân sự và những người bảo vệ nhân quyền vẫn tiếp tục bị đàn áp dữ dội. Quyền tự do lập hội bị phá hoại nghiêm trọng bằng một cơ chế quản lý hết sức hạn chế. Những người bảo vệ nhân quyền gồm những người lãnh đạo tổ chức phi chính phủ, giới hoạt động về môi trường, đất đai và quyền của người thiểu số và nhà báo đã bị bắt giữ và giam giữ tùy tiện vì những tội danh bịa đặt như trốn thuế hoặc an ninh quốc gia. Một số người đang phải chịu án tù dài hạn và bị tra tấn và ngược đãi trong thời gian bị giam giữ.

Giới hoạt động phải chịu sự giám sát, đe dọa, quấy rối và tấn công bằng bạo lực. Họ cũng phải đối mặt với những hạn chế về việc đi lại và những người lưu vong có nguy cơ bị đàn áp xuyên quốc gia. Quyền tự do kỹ thuật số bị hạn chế nghiêm trọng bằng luật lệ, kiểm duyệt tràn lan và việc tụ tập ôn hòa bị hạn chế khawst khe.

Thưa ông Chủ tịch, với tư cách là thành viên Hội đồng Nhân quyền Liên hiệp quốc, chúng tôi kêu gọi chính phủ Việt Nam thực hiện nghiêm túc vai trò của mình bằng cách sửa đổi tất cả các luật và quy định hạn chế, để chúng phù hợp với Công ước ICCPR, trả tự do cho tất cả những người bảo vệ nhân quyền gồm cả Phạm Đoan Trang, Đặng Đình Bách và Nguyễn Chí Tuyến. Chính phủ Việt Nam cũng phải bảo đảm rằng những người bảo vệ nhân quyền có thể thực hiện những hoạt động hợp pháp của họ mà không sợ bị truy tố hoặc quấy rối.
Chúng tôi xin cảm ơn.

© 2024 DCVOnline

Nếu đăng lại, xin ghi nguồn và đọc “Thể lệ trích đăng lại bài từ DCVOnline.net

________________________

Nguồn: Vietnam must implement UPR recommendations to revise restrictive laws and release human rights defenders | Julià López-Arenas Enseñat/CIVICUS | UPR | 30 September 2024