Âm mưu bắt cóc tôi
Gretchen Whitmer
Mỗi lần tổng thống hùng hổ với nhưng tu từ hay mỗi lần ông ấy kích động đám đông trên Twitter để tung ra một đòn khác tấn công tôi, gia đình tôi và tôi lại thấy một loạt các cuộc tấn công ác độc nhằm đến chúng tôi.
Khi tôi đặt tay lên cuốn Kinh thánh trong lễ nhậm chức, tôi không ngờ rằng chưa đầy hai năm sau, tôi sẽ phải kể cho những con gái của tôi nghe về một âm mưu chống lại tôi. Nhưng vào đầu tháng này, tôi được biết rằng một nhóm khủng bố đa tiểu bang đã lập kế hoạch bắt cóc và có thể giết tôi. Cơ quan thi hành luật pháp đã công bố bản cáo buộc 14 người đã âm mưu. Dù điều đó thật chói tai, chỉ hơn một tuần sau, Tổng thống Donald Trump đã đến Michigan và khi một đám đông hô vang “Hãy nhốt bà ấy lại” sau khi ông ấy đề cập đến tôi, ông ấy đã nói, “Hãy nhốt tất cả lại.”
Tôi không ngạc nhiên. Tôi đã chứng kiến tổng thống gây chia rẽ sâu đậm hơn ở đất nước chúng ta; từ chối tố cáo những người theo chủ nghĩa da trắng tối cao trên một sân khấu tranh luận quốc gia; và tiến hành các cuộc tấn công như con nít, nhằm vào những phụ nữ như Thượng nghị sĩ Kamala Harris và các nhà lãnh đạo y tế công cộng như Anthony Fauci. Và dù tôi sẽ không để bất cứ điều gì làm tôi xao lãng khi thi hành trách nhiệm của mình với tư cách là thống đốc, tôi sẽ không lùi bước và để tổng thống, hay bất kỳ ai khác, khiến đồng nghiệp và đồng bào của tôi gặp nguy hiểm mà không quy trách nhiệm cho ông ấy.
Mỗi lần tổng thống hùng hổ với nhưng tu từ hay mỗi lần ông ấy kích động đám đông trên Twitter để tung ra một đòn khác tấn công tôi, gia đình tôi và tôi lại thấy một loạt các cuộc tấn công ác độc nhằm đến chúng tôi. Đây không phải là việc ngẫu nhiên, và tổng thống biết điều đó. Ông ta đang gieo rắc sự chia rẽ và khiến những nhân vật lãnh đạo, đặc biệt là giới lãnh đạo nữ, gặp rủi ro, nguy hiểm. Và tất cả chỉ vì ông ấy nghĩ rằng nó sẽ giúp ích cho việc ông ấy tái đắc cử.
Ngay cả bây giờ, khi giới lãnh đạo từ cả hai đảng đang kêu gọi ông hãy giảm bớt những luận điệu hung hãn, Trump vẫn tiếp tục, vẫn thù địch như mọi khi. Ông ta đang cố gắng đánh lạc hướng, muốn người Mỹ không để ý đến việc ông ta đã không bảo vệ được gia đình của chúng ta và cố gắng chia rẽ chúng ta hơn nữa để giành chiến thắng trong cuộc bầu cử. Ông ta đã lên Twitter để phát tán tuyên truyền những lời nói dối và tung ra những lời lăng mạ rẻ tiền đối với những người mà ông ta không đồng tình. Tám tháng sau đại dịch, ông ta vẫn không có kế hoạch bảo vệ nhân viên ở tuyến đầu chống lại COVID-19 của chúng ta hoặc xây dựng lại nền kinh tế của chúng ta. Ông ta chỉ có dối trá, viển vông và hận thù. Và như chúng ta đã thấy hồi đầu tháng, những tu từ hung hãn của ông ta đã khiến các giới lãnh đạo trên khắp đất nước gặp nguy hiểm.
Chúng ta không thể trông chờ vào việc Tổng thống Trump tái thiết nước Mỹ. Chúng ta không thể mong đợi ông ta đoàn kết chúng ta chống lại bạo lực và thù hận. Thúc đẩy sự chia rẽ sâu đậm trong đất nước chúng ta là một chiến thuật mà ông ta đã sử dụng trong nhiều năm, thường là với sự trợ giúp của các mạng xã hội như Facebook, mà những kẻ khủng bố trong nước đã sử dụng để tổ chức âm mưu chống lại tôi.
Tôi lớn lên trong một thời đại mà các đảng viên Đảng Cộng hòa và Dân chủ thường xuyên làm việc với nhau để hoàn thành mọi việc, cho dù đó là cấp liên bang hay cấp tiểu bang ngay tại Michigan. Tôi lớn lên trong một gia đình lưỡng đảng, với bố làm việc cho thống đốc đảng Cộng hòa và mẹ làm việc cho tổng chưởng lý tiểu bang Dân chủ. Đây là thời điểm mà, như cố dân biểu John Dingell đã viết trong những lời cuối cùng của mình cho nước Mỹ, giới lãnh đạo “đã giữ sự tôn trọng nhau tối thiểu ngay cả khi chúng ta tranh đấu, thường là cay đắng và dã man, vì những vấn đề theo nghĩa đen là sinh tử.” Giới lãnh đạo của chúng ta biết rằng đến chung cuộc, tất cả chúng ta đều là người Mỹ; tất cả chúng ta đều xứng đáng được đối xử với tinh thần nhân bản và sự tôn trọng. Và họ bị ràng buộc với lời kêu gọi tham gia phục vụ công chúng. Đó là những giá trị mà tôi đã học được khi ngồi vào bàn ăn mỗi tối với bố mẹ của tôi.
Bầu cử là như thế. Cuộc bầu cử này nhằm mục đích nhìn thẳng vào mắt những đứa con của của chúng ta và chứng minh cho chúng thấy rằng chúng ta đã làm tất cả trong khả năng của mình để xây dựng một nước Mỹ mạnh hơn, an toàn hơn, bền vững hơn cho tất cả mọi người.
Bốn năm qua là giai đoạn tồi tệ nhất của nước Mỹ. Kể từ khi Donald Trump lần đầu tiên bước chân vào Tòa Bạch Ốc, chúng ta đã rời xa những lý tưởng và giá trị chung được cho là thống nhất chúng ta như một quốc gia, khiến giới lãnh đạo trên khắp đất nước – kể cả tôi – gặp nguy hiểm. Tổng thống này đã làm thất bại đất nước của chúng ta, và tất cả chúng ta phải cùng nhau xoay chuyển tình thế. Chúng ta xứng đáng được tốt hơn.
Tác giả | Gretchen Whitmer là thống đốc thứ 49 của tiểu bang Michigan.
© 2020 DCVOnline
Nếu đăng lại, xin ghi nguồn và đọc “Thể lệ trích đăng lại bài từ DCVOnline.net”
Nguồn: The Plot to Kidnap Me | Gretchen Whitmer | The Atlantic | 27 Oct 2020. Chúng tôi muốn biết bạn đọc nghĩ gì về bài viết này. Gửi một lá thư cho người biên tập hoặc viết thư tới [email protected]