Thư ngỏ của tướng ba sao Ivashov Leonid Grigoryevich gởi tổng thống và toàn dân LB Nga

Chủ tịch “Hội đồng Sĩ quan toàn Nga” Tướng 3 sao Ivashov Leonid Grigoryevich đã viết Bài diễn văn của Hội đồng sĩ quan toàn Nga gửi Tổng thống và công dân Liên bang Nga “Đêm trước Chiến tranh”:

Chủ tịch “Hội đồng Sĩ quan toàn Nga” Tướng 3 sao Ivashov Leonid Grigoryevich, tác giả lá thư ngỏ gởi tổng thốn và toàn dân Liên bang Nga. Nguồn: ooc.su

Diễn văn của Hội đồng sĩ quan toàn Nga gởi Tổng thống và công dân Liên bang Nga

Ngày nay nhân loại đang sống trong cảnh đề phòng chiến tranh. Và chiến tranh là sự mất mát không thể tránh khỏi về nhân mạng, sự tàn phá, đau khổ của đông đảo người dân, sự phá hủy đời sống bình thường, sự vi phạm các hệ thống quan trọng của các quốc gia và các dân tộc. Một cuộc chiến tranh lớn là một thảm kịch lớn, và là tội ác nghiêm trọng của một ai đó. Tình cờ Nga là trung tâm của thảm họa sắp xảy ra này. Và, có lẽ, đây là lần đầu tiên trong lịch sử nước Nga.

Trước đây, Nga (Liên Xô) đã tiến hành các cuộc chiến tranh ngoài ý muốn (có chính nghĩa) và theo quy luật, khi không còn lối thoát nào khác, khi lợi ích sống còn của nhà nước và xã hội bị đe dọa.

Và điều gì đang đe dọa sự sinh tồn của chính nước Nga ngày nay, và liệu có những mối đe dọa như vậy không? Có thể lập luận rằng thực sự có một mối đe dọa — đất nước đang trên đà hoàn thành lịch sử của mình. Tất cả các khu vực quan trọng, gồm cả nhân khẩu, đang dần suy thoái và tốc độ tuyệt chủng của quần thể đang phá vỡ kỷ lục thế giới. Và suy thoái có bản chất là hệ thống, và trong bất kỳ hệ thống phức tạp nào, sự phá hủy một trong các yếu tố có thể dẫn đến sự sụp đổ của toàn bộ hệ thống.

Và đây, theo chúng tôi, là mối đe dọa chính đối với Liên bang Nga. Nhưng đây là hiểm họa có tính chất nội tại, xuất phát từ mô hình nhà nước, phẩm chất của quyền lực và trạng thái xã hội. Và những lý do hình thành nó là bên trong: sự bất lực của mô hình nhà nước, sự bất lực hoàn toàn và thiếu chuyên nghiệp của hệ thống quyền lực và hành chính, sự thụ động và vô tổ chức của xã hội. Ở trạng thái này, bất kỳ quốc gia nào cũng không trường tồn được.

Đối với các mối đe dọa bên ngoài, chúng chắc chắn có mặt. Nhưng, theo đánh giá của chuyên gia của chúng tôi, chúng hiện không mang tính chỉ trích, đe dọa trực tiếp đến sự sinh tồn của nhà nước Nga, và những lợi ích sống còn của nó. Nhìn chung, sự ổn định chiến lược vẫn được duy trì, vũ khí hạch tâm nằm trong tầm kiểm soát đáng tin cậy, các lực lượng NATO không xây dựng và không có hoạt động đe dọa.

Do đó, tình hình đang quấy lên xung quanh Ukraine, trước hết là do nhân tạo, đánh thuê về bản chất đối với một số lực lượng bên trong, gồm cả Liên bang Nga. Kết quả của sự sụp đổ của Liên Xô, trong đó Nga (Yeltsin) đóng vai trò quyết định, Ukraine trở thành một quốc gia độc lập, một thành viên của Liên Hiệp Quốc và phù hợp với Điều kiện 51 của Hiến chương LHQ, có quyền bảo vệ cá nhân và tập thể.

Lãnh đạo Liên bang Nga vẫn chưa công nhận kết quả trưng cầu dân ý về sự độc lập của Donetsk People’s Republic (Nước Cộng hòa Nhân dân Donetsk, DPR) và Luhansk People’s Republic (Nước Cộng hòa Nhân dân Luhansk, LPR), trong khi ở cấp chính thức hơn một lần, kể cả trong quá trình đàm phán hiệp nghị Minsk, đã nhấn mạnh sự thuộc về lãnh thổ và dân số của họ đối với Ukraine .

Bản đồ vùng đệm do Nghị định thư Minsk được thiết lập trong Chiến tranh ở Donbas. Nguồn: Goran tek-en

Người ta cũng đã nhiều lần nói ở cấp cao về mong muốn duy trì quan hệ bình thường với Kiev, không loại trừ quan hệ đặc biệt với DPR và LPR.

Vấn đề về nạn diệt chủng do Kiev gây ra ở các khu vực đông nam đã không được nêu ra ở LHQ hay OSCE. Đương nhiên, để Ukraine vẫn là một nước láng giềng thân thiện với Nga, Nga cần phải chứng minh được sức hấp dẫn của mô hình nhà nước và hệ thống quyền lực của Nga.

Nhưng Liên bang Nga đã không trở thành một nhà nước như vậy, mô hình phát triển và cơ chế chính sách đối ngoại hợp tác quốc tế của nó đã đẩy lùi hầu hết các nước láng giềng, và không chỉ thế.

Việc Nga chiếm đóng Crimea và Sevastopol và cộng đồng quốc tế không công nhận chúng thuộc Nga (và do đó, số lớn các quốc gia trên thế giới vẫn coi họ là thuộc về Ukraine) cho thấy một cách thuyết phục sự thất bại trong chính sách đối ngoại của Nga, và sự kém hấp dẫn về mặt đối nội.

Những nỗ lực để người khác phải “yêu” Liên bang Nga và giới lãnh đạo của nó bằng một tối hậu thư và những lời đe dọa sử dụng vũ lực là vô nghĩa và cực kỳ nguy hiểm.

Trước hết, việc sử dụng vũ lực quân sự chống lại Ukraine sẽ đặt ra câu hỏi về sự hiện hữu của chính nước Nga như là một quốc gia; thứ hai, nó sẽ mãi mãi khiến người Nga và người Ukraine trở thành kẻ thù không đội trời chung. Thứ ba, sẽ có hàng ngàn (hàng chục ngàn) người khỏe mạnh ở bên này và bên kia chết trẻ, điều này chắc chắn sẽ ảnh hưởng đến tình hình nhân khẩu trong tương lai ở hai nước đang hấp hối của chúng ta. Trên chiến trường, nếu điều này xảy ra, quân đội Nga sẽ phải đối phó với không chỉ quân nhân Ukraine, trong số họ sẽ có nhiều người Nga, mà còn cả quân nhân và quân chiến cụ từ nhiều nước NATO, và các quốc gia thành viên của liên minh sẽ có nghĩa vụ khai chiến với Nga.

Tổng thống Cộng hòa Thổ Nhĩ Kỳ R. Erdogan nêu rõ Thổ Nhĩ Kỳ sẽ chiến đấu theo phe nào. Và có thể giả định rằng hai đội quân dã chiến Thổ Nhĩ Kỳ và một hạm đội sẽ được lệnh “giải phóng” Crimea và Sevastopol và có thể xâm lăng cả Caucasus.

Nga chắc chắn sẽ bị xếp vào danh sách những quốc gia đe dọa hòa bình và an ninh quốc tế, sẽ chịu những lệnh trừng phạt nặng nề nhất, sẽ biến thành kẻ thù của cộng đồng thế giới, và có thể sẽ bị tước bỏ tư cách một quốc gia độc lập.

Tổng thống và chính phủ, bộ quốc phòng không thể không hiểu hậu quả như vậy, họ không ngu đến vậy.

Câu hỏi đặt ra là: mục tiêu thực sự của việc kích động căng thẳng trên bờ vực chiến tranh, và có thể gây ra các cuộc xung đột lớn này là gì? Căn cứ theo con số và thành phần các đơn vị tham chiến do hai bên đã chuẩn bị sẽ có không dưới một trăm ngàn quân nhân tham chiến mỗi bên. Hiện tại vùng biên giới phía đông đang để hở, Nga đã đưa quân đến các vùng biên giới Ukraine.

Theo chúng tôi, giới lãnh đạo đất nước nhận thấy rằng họ không đủ khả năng đưa đất nước thoát khỏi cuộc khủng hoảng toàn hệ thống hiện nay. Và điều này có thể dẫn đến một cuộc nổi dậy của toàn dân và thay đổi chế độ trong nước. Với sự hỗ trợ của giới tài phiệt đầu sỏ chính trị, giới chức chính phủ tham nhũng, bị truyền thông và lực lượng an ninh dụ dỗ, giới lãnh đạo hiện nay đã quyết định bắt đầu áp dụng đường lối chính trị hướng đến sự phá huỷ hoàn toàn nhà nước Nga, tiêu diệt dân bản xứ.

Và chiến tranh là phương tiện sẽ giải quyết vấn đề này, để duy trì sức mạnh phản lại đất nước của đám cầm lâu hơn nữa, và bảo toàn của cải cướp được của người dân. Chúng tôi không thể đưa ra bất kỳ lời giải thích nào khác.

Chúng tôi, những sĩ quan của nước Nga, yêu cầu Tổng thống Liên bang Nga từ bỏ chính sách gây chiến tranh mang tính tội phạm này — một cuộc chiến mà Liên bang Nga sẽ phải một mình chống lại các lực lượng thống nhất của phương Tây — để tạo điều kiện cho việc thực hiện Điều 3 của Hiến pháp Liên bang Nga [dân làm chủ đất nước], và từ chức.

Chúng tôi kêu gọi tất cả các quân trừ bị và đã về hưu, công dân Nga và đề nghị hãy cảnh giác, hành động có tổ chức, ủng hộ những yêu cầu của Hội đồng các Sĩ quan toàn Nga, tích cực phản đối sự tuyên truyền và gây ra chiến tranh, và ngăn chặn một cuộc nội chiến có thể xảy ra do việc sử dụng quân đội.

Chủ tịch Hội đồng Sĩ quan Toàn Nga,
Thượng tướng Leonid Ivachov

Đánh giá của tình báo Mỹ về hoạt động di chuyển của quân đội Nga gần biên giới Nga-Ukraine (ngày 3 tháng 12 năm 2021). Theo ước tính, Nga đã di chuyển khoảng 70.000 quân, phần lớn ở khoảng cách từ 100 đến 200 km (62 đến 124 dặm) từ biên giới Nga-Ukraine. Các ước tính cho rằng con số có thể tăng lên 175.000. Nguồn: wikipedia.org

© 2022 DCVOnline   

Nếu đăng lại, xin ghi nguồn và đọc “Thể lệ trích đăng lại bài từ DCVOnline.net” 


Nguồn: Обращение Общероссийского офицерского собрания к президенту и гражданам Российской Федерации (Appeal of the All-Russian Officers’ Assembly to the President and citizens of the Russian Federation) | Ивашов Леонид Григорьевич (Ivashov Leonid Grigoryevich) | ОБЩЕРОССИЙСКОЕ ОФИЦЕРСКОЕ СОБРАНИЕ (ALL-RUSSIAN OFFICER ASSEMBLY) | Jan 31, 2022.
DCVOnline cáo lỗi cùng bạn đọc bản dịch ban đầu thiếu phần cuối, vì sơ xuất kỹ thuật, nay đã bổ túc.