Thủ bút sau cùng của Tổng thống Ngô Đình Diệm viết ngày 1 tháng 11, 1963


Tháng 11 năm 2016, tại Cơ quan Lưu trữ Quốc gia II ở Thành phố Hồ Chí Minh, Luke A. Nichter tìm thấy thủ bút sau cùng của Tổng thống Ngô Đình Diệm Diệm viết tại hầm trú ẩn dưới Dinh Gia Long trong cuộc đảo chính 1 tháng 11, 1963.

TT Diệm đã nỗ lực giành lại quyền kiểm soát, với hy vọng những đơn vị từ phía Nam sẽ giải phóng Sài Gòn, như đã xẩy ra trong cuộc đảo chính năm 1960; Trong hiệu triệu gởi quân cán chính, TT Diệm ra lệnh cho tất cả quân đội và những đơn vị bán quân sự “đứng lên theo tôi đánh lại bọn phản bội”.

TT Diệm đã bị bắn chết ngày 2 tháng 11, 1963.

Tổng thống Ngô Đình Diệm cầu nguyện. Nguồn: Archive National Security

Bản dich anh Ngữ của Merle Pribbenow


To Citizens and Military and Civilian Governmental Cadres

As the President and the Commander-in-Chief of the Army of the Republic

I order the entire army to refuse any orders issued by anyone other than me.

This is because a number of officers have plotted to deceive our army in an an effort to betray the interests of our nation.

Commanders at all levels of our armed forces and of our paramilitary units must rise up to join me in fighting off the traitors.

Anyone who has already been deceived must immediately desert the ranks of the traitors and come over to my side.


Order of the President of the Republic of Vietnam and Commander-in-Chief of the Armed Forces

To all large units and armed forces units – to all local forces

Because of the current critical situation, I appeal to all reserve forces to move out using the fastest means available to return here to liberate the Capital. To avoid any chance of mistaken identity, when you arrive in the Capital send someone in to make contact with the Joint Services Presidential Guard Brigade in
order to receive my instructions.

However, fighting the communists is still important, so you must also leave sufficient troops behind to defend our territory.

Commanders at all levels should take action based on an intelligent assessment of the situation.

© 2023 DCVOnline

Nếu đăng lại, xin ghi nguồn và đọc “Thể lệ trích đăng lại bài từ

Nguồn:  National Security Archive | President Ngo Dinh Diem’s Handwritten Notes [with English translation], November 1, 1963, New Light in a Dark Corner: Evidence on the Diem Coup in South Vietnam, November 1963. National-Security-Archive-Doc-26-President-Ngo.pdf