Donald Trump ca ngợi Trung Quốc và đổ lỗi cho Mỹ làm thâm hụt thương mại

Tom Phillips | DCVOnline

Tổng thống Mỹ nói rằng ông không đổ lỗi cho đối thủ thương mại đã ‘lợi dụng’ những Tổng thống tiền nhiệm, và tin chắc Bắc Kinh sẽ tháo ngòi nổ mối đe dọa của Bắc Hàn.

Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump với Chủ tịch Trung Quốc Xi Jinping tham dự buổi lễ chào mừng ở Bắc Kinh. Nguồn: Pool/Getty

Donald Trump đã không tiếc lời ca ngợi Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình và đổ lỗi cho những Tổng thống tiền nhiệm của Mỹ gây thâm hụt thương mại “khổng lồ” giữa hai nền kinh tế lớn nhất thế giới, khi ông được chính thức chào đón ở Bắc Kinh với một cuộc diễn binh lộng lẫy và sự nịnh hót đã dàn dựng trước.

Phát biểu hôm thứ Năm tại Đại lễ đường Nhân dân, trung tâm nghi lễ của Đảng Cộng sản Trung Quốc, Trump đã tỏ lòng kính trọng trước sự “nồng nhiệt và duyên dáng” của chủ lễ,. Trump nói rằng ông đánh giá cao sự ủng hộ của ông Tập trong những nỗ lực gần đây để kiềm chế chương trình vũ khí của Bắc Hàn.

Trong cuộc vận động tranh cử năm 2016, Trump đã nhiều lần xỉ vả Trung Quốc, cáo buộc nước này đã “cưỡng hiếp” nền kinh tế Mỹ và chính là “kẻ thù địch” của Hoa Kỳ. Nhưng vào ngày thứ hai trong chuyến thăm Bắc Kinh của ông trong chuyến đi vòng quanh châu Á kéo dài 12 ngày, ông đã đã đổi giọng.

“Thương mại giữa Trung Quốc và Hoa Kỳ, trong nhiều năm trở lại đây, đã rất không công bằng đối với chúng tôi.”

Trump nói với giới lãnh đạo doanh nghiệp và các nhà báo, mô tả mối quan hệ thương mại giữa hai nước là một sự thâm hụt “đáng kinh ngạc”, làm Mỹ thiệt đến 300 tỷ đô-la mỗi năm.

Tuy nhiên, trong tiếng ồ ngạc nhiên của khán giả, Tổng thống Hoa Kỳ đã nói đó không phải là lỗi của Trung Quốc, mà là lỗi của Mỹ.

“Ngay bây giờ, chẳng may, đó là một mối quan hệ rất một chiều và không công bằng. Nhưng, nhưng, tôi không đổ lỗi cho Trung Quốc. Rốt cuộc, không ai có thể đổ lỗi cho một quốc gia đã lợi dụng một nước khác vì lợi ích của công dân nước của họ? Tôi nể phục thành công của Trung Quốc.

“Nhưng trên thực tế tôi đổ lỗi cho các chính phủ trước của Hoa Kỳ đã cho phép thâm hụt thương mại xảy ra và phát triển vượt khỏi vòng kiểm soát. Chúng ta phải sửa lại việc này vì nó không hiệu quả … nó không bền vững.”

Ngoại trưởng Hoa Kỳ, Rex Tillerson, sau đó đã cố làm rõ ý của Trump; ông nói với các phóng viên,

“Vâng, có một chút mỉa mai trong nhận xét đó. Nhưng cũng có rất nhiều sự thật trong đó.”

Trong bài phát biểu 8 phút của ông, Trump cũng yêu cầu Tập có “hành động nhanh hơn và hiệu quả hơn” để dập tắt “mối đe dọa” hạt nhân của Bắc Hàn.

Thời biểu chuyến đi của Trump ở Châu Á

“Tôi biết một điều về Chủ tịch của quý vị: nếu ông ấy cố gắng, nó sẽ thành sự thực. Không có nghi ngờ gì về điều đó cả.”

Tập và Trump công bố những thoả thuận thương mại trị giá hơn 250 tỷ đô-la, và một viên chức Trung Quốc đã ca ngợi đó “thực sự là một điều kỳ diệu”. Những người hoài nghi lại tin rằng vẫn có những thoả thuận đó dù không có chuyến viếng thăm của Tổng thống Mỹ.

Trước đó, Tập đã đón Trump ở các bậc thềm phía đông của Đại lễ đường Nhân dân, ở đó, trên thảm đỏ, ông đã được lãnh đạo hàng đầu của Trung Quốc và dàn quân danh dự đón chào.


Tin ABC News

Giới lãnh đạo của hai nền kinh tế lớn nhất thế giới đã theo dõi cuộc diễn binh và được học sinh vẫy cờ hai nướcchào đón.

Tweet của Bộ Ngoại giao Mỹ ✔ @ StateDept: POTUS và FLOTUS  cùng với Chủ tịch Xi và bà Peng của Trung Quốc tại Đại lễ đường Nhân dân để bắt đầu các cuộc họp song phương ngày hôm nay. #POTUSinAsia

Trung Quốc coi sự đón tiếp Trump như một cống hiến nhiệt tình bất thường đối với một người bạn nước ngoài được kính trọng. Hôm thứ Năm, Trump dược thiết đãi trọng thể bằng một quốc yến với cá chiên dầu ớt, súp gà nấu nước dừa và rượu vang từ nhà máy rượu Vạn lý Trường thành ở tỉnh Hà Bắc của Trung Quốc.

莎莎 / Hoàng Lisha @huanglisha: Menu quốcố yến tiếp Tổng thốnốg Mỹ . Ảnh của người sáng lập Xiaomi Lei Jun

Được biết, khi mời nhập tiệc Tập nâng ly nói,

“Trung Quốc và Hoa Kỳ trước kia là thù nghịch, nay đã thành một cộng đồng cùng chung lợi ích.”

Trump trả lời:

“Mặc dù chúng ta có nguồn gốc khác và ở những vùng đất xa nhau, có nhiều điều đã nối liền đông với tây.”

Ely Ratner, viện sĩ nghiên cứu Trung Quốc tại Hội đồng Quan hệ Đối ngoại, mô tả các bình luận của Tổng thống Hoa Kỳ về thương mại là một

“sai lầm lớn nhất của Trump trong chuyến đi châu Á.”

Ely Ratner viết trên Twitter.

“Thật đáng xấu hổ. Đó là một thông điệp khủng khiếp cho công nhân Mỹ và cả khu vực. Đây là mồi ngon cho đảng Dân chủ.”

Ông Ratner nói rằng việc đối xử trọng thể với Trump là một cách Trung Quốc tâng bốc và gây ấn tượng với người lãnh đạo nhẹ dạ của Hoa Kỳ

“Rõ ràng đó là một nỗ lực để loại bỏ các hành động trừng phạt Bắc Hàn về thương mại và đầu tư mà chính quyền Mỹ đang xem xét.”

Những cố gắng của Tập nhằm xoa bóp cái tôi của Trump dường như đã có kết quả. Phát biểu tại Đại lễ đường Nhân dân, Trump cảm ơn Tập vì đã tổ chức chào đón “tuyệt vời” và nói rằng ông cảm thấy “rất gần” với người lãnh đạo quyền lực nhất của Trung Quốc kể từ thời Mao Trạch Đông. Trump nói với Tập,

“Ông là một người rất đặc biệt.”

Tập kiềm chế hơn trong việc lựa chọn lời nói của mình, dù ông đã hoan nghênh thành quả chuyến chăm lịch sử của Trump, và nói rằng ông hy vọng Mỹ và Trung Quốc có thể cùng nhau “viết những câu chuyện tuyệt vời hơn” trong tương lai.

Chủ tịch Trung Quốc đã không trả lời thẳng về vấn đề Trump yêu cầu kiềm chế Bắc Hàn, nhưng nói với phóng viên rằng Bắc Kinh đã cam kết giải quyết cuộc khủng hoảng “bằng đối thoại và đàm phán”.

“Chúng tôi sẵn sàng thảo luận với những bên liên quan về lộ trình duy trì hòa bình và ổn định trên bán đảo Đại Hàn và vùng Đông Bắc châu Á.”

Tập cũng đã không xem nặng sự căng thẳng giữa Bắc Kinh và Washington:

“Là hai quốc gia đặc biệt, hai nước có thể có những quan điểm hay sự khác nhau ở một số vấn đề. Đây là chuyện tự nhiên. Điều quan trọng là phải đối xử và quản lý đúng cách.”

Giới truyền thông Bắc Hàn trước đó đã bác bỏ những bày tỏ muốn ngoại giao của Trump. KCNA gọi Trump là một “ông già điên” và cho biết Mỹ nên lật đổ ông ta để thoát khỏi “vực thẳm của sự diệt vong”.

Trong một bản tuyên bố với ký giả ở Bắc Kinh, Trump nói:

“Tất cả các quốc gia có trách nhiệm phải cùng nhau kết hợp để chấm dứt vũ trang và tài trợ – và ngay cả giao dịch với – chế độ sát nhân Bắc Hàn.”

“Cùng nhau, với sức mạnh của chúng ta để có thể giải phóng khu vực này khỏi mối đe dọa nghiêm trọng. Nhưng nó sẽ đòi hỏi phải hành động tập thể, dùng sức mạnh tập thể, và sự cống hiến tập thể để giành được hòa bình. “

© 2017 DCVOnline

Nếu đăng lại, xin ghi nguồn và đọc “Thể lệ trích đăng lại bài từ DCVOnline.net


Nguồn: Donald Trump heaps praise on China and blames US for trade deficit. Tom Phillips Beijing. Benjamin Haas bổ túc bản tin. The Guardian, 9/11/2017.

en.pdf24.org    Send article as PDF   
  • TIẾU NGÀN

    TRUMP ĐÃ LỘ RỒI

    Bây giờ thật quả lộ rồi
    Trump chỉ giống như con thòi lòi
    Tưởng mình cũng giỏi trèo cây
    Nhờ vào có chút vi vây bề ngoài !

    Nhưng nay sắp rớt xuống rồi
    Bị tay Trung Quốc xỏ đầu dễ không
    Nên ngoài nặng bị thịt toàn
    Nhưng trong rỗng tuếch nhẹ tênh cái đầu !

    Nghĩ rằng khống chế Triều Tiên
    Phải nhờ Trung quốc đâm xiên cho mình
    Ai hay ngu đến tội tình
    Ruột Tàu có thẳng như mình nghĩ sao !

    Ngàn năm nó đã thế nào
    Giờ thêm mác xít quanh co càng nhiều
    Trump thật đã dại rồi
    Sẽ đưa nước Mỹ tới hồi suy vong !

    Dẫu hô vực dậy Hoa Kỳ
    Thật đều chỉ rởm nhiều khi buồn cười
    Lái buôn dầu nói mười mươi
    Dễ nào tin được nụ cười trên môi !

    Trump khen Tập tột trời
    Tập thành hĩnh mũi tin lời được sao
    Chẳng qua đòn đánh ngoại giao
    Để đưa nước Mỹ vào tròng quả vui !

    TẾU NGÀN
    (11/11/17)